a film by Philipp Hartmann & Danilo Carvalho
Germany/Brazil 2020. HD & Super-8. 85 minutes
A água como metáfora física e metafísica e como pano de fundo da existência humana. Um ensaio entre documentário e ficção, entre o Sertão Brasileiro e os pântanos de Dithmarschen no norte da Alemanha. Dramas na observação do cotidiano em tempos de mudanças climáticas.
In den Wüsten des brasilianischen Sertão und den Überflutungsgebieten Dithmarschens bewegt sich dieser doku-fiktionale Filmessay. Das Wasser als physische wie metaphysische Metapher und Hintergrund der menschlichen Existenz. Dramen und Alltagsbeobachtungen in Zeiten des Klimawandels.
Water as a physical and metaphysical metaphor and background of human existence. A docu-fictional essay between the Brazilian Sertão-deserts and the Northern-German flood areas of Dithmarschen. Dramas and day-by-day-observations in times of climate change.
————————————————————————————————————–
com / mit / with: Johannes Kirschbaum, Fernando Pimentel, Inga Richter, Larissa de Melo, Janayra Alves, Lorena Ahadzi, Jochen Picht, Angela Anzi, Astrid Adverbe, Idson Ricart, Leleda Sousa, Josafá Ferreira Duarte, Roger Ribeiro, Bernd Schoch, Jo Brauner, Friederike Kroitzsch, Severino Ferreira, Zarhi El Malek, Swantje Bues, Jürgen Warnholz, Harald Schwaldt, Carlos Gracia, Ronaldo Roger, Gisele Santos …
fotografia / bildgestaltung / photography: Helena Wittmann
som e desenho sonoro / direktton und sounddesign / sound recording and sounddesign: Danilo Carvalho
montagem / schnitt / editing: Philipp Hartmann & Herbert Schwarze
etnografia de set / set-ethnographie / set-ethnography: Theresa George
títulos e gráfica / titel und grafikdesign / title and graphics design: Franziska Opel
mixagem / soundmix: Lucas Coelho
correção de cor e VFX / farbkorrektur und VFX / color correction and VFX: Frederico Benevides
assistência de produção e inspiração / produktionsassistenz und inspiration / production assistence and inspiration: Francesca Bertin, Ana Izabel Aguiar, Idson Ricart
produção / produktion / production: Philipp Hartmann (flumenfilm); Danilo Carvalho; Julia Alves, Michael Wahrmann (Sancho&Punta); Ticiana Augusto de Lima (tardo filmes)
contabilidade / filmgeschäftsführung / accouting: Frank Scheuffele
DCP: Tim Liebe
musica original / originalmusik / original music: Johannes Kirschbaum, Larissa de Melo, Jochen Picht
com cenas dos filmes / mit szenen aus den filmen / with scenes from the films: „un“ (Gerd Roscher & Johannes Kirschbaum, 2017), „O homem que queria enganar a morte“ (Josafá Ferreira, 2014)
direção cenas de / regie szenen aus / direction scenes from „Der Schimmelreiter“: Frank Düwel, norden-theaterproduktion
direção cenas de / regie szenen aus / direction scenes from „O Centauro Bronco“: Josafá Ferreira Duarte
tradução / übersetzung / translation „Der Schimmelreiter“ (Theodor Storm) para / in / into „O Centauro Bronco“: Mauricio Mendonça Cardozo (Editora UFPR, Curitiba, 2006)
apoio / förderung / funding: Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein, ANCINE/FSA/BRDE
About the filmmakers
Philipp Hartmann, born in 1972 in Karlsruhe, Germany, working as a filmmaker since 2000.
Before studying film at Hamburg University of Fine Arts (graduated in 2007) he obtained a master’s degree in Latin American Sciences and a Ph.D. in Environmental Economics in Cologne and Brazil. His last feature length films were: El Argentino (2023), virar mar / meer werden / becoming sea (2020), From the 84 Days (2021), 66KINOS (2017) and Time goes by like a Roaring Lion (2013). He also makes short films like Skala (2019), About the Necessity to Travel the Seas (2010) or requiem for Mrs. H. (2007), as well as commissioned films, especially for museums and artists. www.flumenfilm.de
Danilo Carvalho, born in 1972 in Fortaleza, Northeast Brazil. Filmmaker specialized in sound
recording, sound design and soundtrack. Studied music at the State University of Ceará. Worked as a sound engineer and sound designer for directors such as Karim Aïnouz (Brazil), Hilton Lacerda (Brazil) or Margarita Hernandez (Cuba). Directed the films Supermemórias (2010), virar mar / meer werden (2020) and Torquato Imagem da Incompletude (2020). He founded the experimental jazz band Realejo Quartet and, at the end of the 1990s, he played in the bands Cidadão Instigado and Belchior. He teaches classes in sound recording or sound design at universities, schools and NGOs.
tradução em português ver no press-folder.
deutsche Version im Presseheft.